Just turned 81. K-drama has changed my life. I'm slowly working on a research project to see how these dramas impact widows in the 8th stage of life. Just had major surgery. I can continue to make tapestries and include Hangul letters. They are beautiful. If you look at my watch list you'll see that I don't normally look at thrillers or total science fiction. I've learnt a bit about the history of South Korea so I was able to really laugh at Parasite and Squid Game. That said one of my all-time favourites is LOST.
Hi, I am not a widow, but a 65-year-old divorcee. I dove into dramas in 2018, and it became an all-consuming passion. I started with K dramas (a lot) but now, I mostly watch Chinese dramas, a few Thai too. On the side, I take care of my garden, my cats and I do creative hobbies (DIY). I learned a little Korean and went on vacation to Korea in February 2024. I have been learning Mandarin for 1 year and I love C caligraphy.
DrRTN :Je viens d'avoir 81 ans. K-drama a changé ma vie. Je travaille petit à petit sur un projet de recherche pour voir comment ces drames impactent les veuves au 8ème stade de la vie. Je viens de subir une opération chirurgicale majeure. Je peux continuer à faire des tapisseries et à inclure des lettres Hangul. Ils sont beaux. Si vous regardez ma liste de surveillance, vous verrez que je ne regarde normalement pas les thrillers ou la science-fiction totale. J'ai appris un peu plus sur l'histoire de la Corée du Sud et j'ai donc pu vraiment rire de Parasite et Squid Game. Cela dit, l’un de mes favoris de tous les temps est LOST.
Bonsoir, je suis arrivée il y a peu et je ne suis plus toute jeune non plus (36 ans et flottant entre le 6e et 7e stade de la vie).
J'ai aussi tendance à décortiquer l'aspect sociologique des dramas et la formulation de votre projet de recherche m'intrigue...